Tercüman Maaşı Ne Kadar Oldu 2017! Dillere Göre Tercüman Maaşı

Özel sektör de ve kamu kurumlarında farklı diller bilerek görev yapmakta olan çok sayıda tercüman bulunmaktadır. Tercümanlar çalıştığı kuruluşa göre ve bildiği dil sayısına göre maaş almaktadır. Peki yapılan zamlar ile birlikte 2017 yılında tercüman maaşları ne kadar oldu?

Tercüman maaşları tercümanın çalıştığı kuruluşa göre değiştii gibi tercümanın bildiği dile ve dil sayısına göre değişiklik gösterebilmektedir. Tercümanların genel olarak özel sektörde de iyi kazanabildiği görülmektedir.

DİLLERE GÖRE TERCÜMAN MAAŞLARI

İngilizce artık ülke insanımız için neredeyse ana dil olmuş durumda. Bu sebepten dolayı İngilizce bilen tercümanlara çok fazla maaş verilmemektedir. Özel sektör de 2 – 3 bin lira maaş aldığı gibi kamu da da ortalama maaşlar o kadardır.

Rusça, Fransızca, Almanca, Arapça, İtalyanca, İspanyolca vb. gibi dilleri bilen kişi sayısı daha az olduğu için bu tür tercümanların maaşları 4 – 5 bin liraya kadar çıkabilmektedir. Tabi kamu kurumlarında genel olarak yine maaşlar 2 – 3 bin lira civarında değişiklik göstermektedir.

Kamu kurumlarında memur olarak göre yapmakta olan tercüman, mütercim personelleri 3 bin liraya kadar maaş almaktadır. Fakat Bakanlıklarda ya da Konsolosluklarda tercüman, mütercim olarak görev yapmakta olan personeller 5 – 6 bin liraya kadar maaş alabilmektedir. Özellikle bazı konsolosluklarda (2 bin Euro) 8 bin liraya kadar maaş verilebilmektedir.

TÜM MESLEK MAAŞLARI İÇİN TIKLAYINIZ

Sorumluluk Reddi Beyanı:

www.isinolsa.com, herhangi bir devlet kurumu, resmi kuruluş veya kamu hizmeti sağlayıcısı değildir. Sitemiz, yalnızca özel sektör hizmetleri sunan bağımsız bir platformdur ve devletle veya resmi kurumlarla hiçbir bağlantısı yoktur. Daha fazla bilgi için gizlilik politikamıza buradan ulaşabilirsiniz.

Yorumlar (22)

  1. dilan

    biz o kadar emek verelim onlar maası düşürsünler bide neymiş ana dil olmuş muş hani nerede biz niye gormüyozzzzzz

  2. Aziz Ata

    Abi Ingilizcem Iyi Tercümanlık Seçicem Büyük Ihtimal Ama Maaş Çok Az Değilmig Ya Nasl Hem Türkiyede Ana dil Haline gelmiş yanlş bence

  3. ABUBAKR

    Merhaba ben tercüman Afgan ve Türkçe çevirisi için hastaneye Yalova de ağır iş başvurusu için ala nerelisiniz

  4. eda yılmazer

    cok sacmalıyorsunuz hepiniz

  5. Resul

    Tesekkur ederim

  6. Eda

    Herkes bir yorum yazmış, çok sinir oldum. Bir tercüman olarak diyorum ki;
    Adam ingilizce bilmiyor, google translate'i kullanıyor ama sözüm ona ingilizce biliyor…
    Ayrıca evet çeviri yaparken emek sarfediyorsun beyin patlatıyorsun ancak malesef yazılı tercüme yapıyorsan ederi bu…

  7. Leyla

    2 bin3 ne ya farklı farklıdır konuşuyoruz

  8. safa

    ben 20 yaşındayım ingilizceyi lise 2 ye kadar anlamıyordum ama yabancı arkadaşlar edindim turizm okuyorum 1 yıl içinde pronouncing olsun listening understanding çözdüm upper intermediate seviyesine geldim ingilizce sınavından yks den ek puanla birlikte 277 aldım ve hala ana dilim gibi değil ve her gün yabancı arkadaşlarımla konuşuyorum dizi film çevirmenlniği yapıyorum kendimi geliştirmek için turizmde çalışıyorum bodrum antalya marmaris arkadaşlarım how are u diyenleri anlamıyorlar yanımda ne diyo bu diyolar sen gelmiş ana dil diyorsun şaka mı?

  9. Derya

    demiryollarin da mütercim maaşı 5000in üstünde. dışarı çeviri de yaparsınız aylık 7-8 bin

  10. Haydar

    yav ben hem arapça biliyorum hem ingilizce biliyorum hemde türkçe biliyorum

    ayda 8000tl almalıyım O zaman

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir